FFS am on a 35 day raw food diet in FN middle of winter, i FN virtual havin steaks n hagus with side order of bacon and Braun
Ps with the soup, ta Catz
Aragorn (18th July 2020), Dreamtimer (18th July 2020), Elen (18th July 2020), giovonni (18th July 2020), modwiz (18th July 2020)
Speaking Amerglish ...
"The Deep Roots of an Italian Song That Sounds Like English—But Is Just Nonsense ...
In 1972, fascination with American culture spurred an Italian showman to revive a medieval comic tradition.
Before children learn how to speak properly, they go through a period of imitating the sounds they hear, with occasionally hilarious results, at least for their parents. Baby talk evolves into proto-words, so that “octopus” might come out as “appah-duece,” or “strawberry” as “store-belly.” But it’s not just children who ape the sounds of spoken language. There’s a long tradition of songs that “sound” like another language without actually meaning anything. In Italy, for example, beginning in the 1950s, American songs, films, and jingles inspired a diverse range of “American sounding” cultural products.
The most famous is probably “Prisencolinensinainciusol,” a 1972 song composed by legendary Italian entertainer Adriano Celentano and performed by him and his wife, Claudia Mori. The song’s lyrics sound phonetically like American English—or at least what many Italians hear when an American speaks—but are clearly total, utter, delightful nonsense. You really have to hear it to appreciate it."
by Vittoria Traverso
Prisencolinensinainciusol
by Adriano Celentano
3:39 minutes