PDA

View Full Version : Listen to what our ancestors' language sounded like 6,000 years ago



Tribe
27th September 2013, 14:09
Listen to what our ancestors' language sounded like 6,000 years ago

Linguists have recently reconstructed what a 6,000 year-old-language called Proto-Indo-European might have sounded like. This language was the forerunner of many European and Asian languages, and now you can listen to what it may have sounded like.

Proto-Indo-European (PIE) was spoken by a people who lived from roughly 4500 to 2500 B.C., and left no written texts. The question became, what did PIE sound like? In 1868, German linguist August Schleicher used reconstructed Proto-Indo-European vocabulary to create a fable in order to hear some approximation of PIE. Called “The Sheep and the Horses" . . . As linguists have continued to discover more about PIE, this sonic experiment continues and the fable is periodically updated to reflect the most current understanding of how this extinct language would have sounded when it was spoken some six thousand years ago. Since there is considerable disagreement among scholars about PIE, no one version can be considered definitive.


Over at Archaeology magazine, Kentucky linguist Andrew Byrd does a dramatic reading of a story written using only the vocabulary we are certain existed 6,000 years ago. Eric Powell explains:

https://soundcloud.com/archaeologymag/sheep-and-horses


Translation.
A sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain.


http://io9.com/listen-to-what-our-ancestors-language-sounded-like-6-0-1403832049

shamanseeker
27th September 2013, 14:49
Very interesting, Tribe! Thanks! I was travelling by car through Belgium once with a Scottish friend. She switched on the radio and we both laughed because the Belgian we heard had exactly the same intonation as Chaucer's Prologue. We'd heard it read by actors in the way that researchers believed it had been spoken at the time!

777
27th September 2013, 15:05
What a curious sounding mix! I can here the brutal tones of Germanic dialect interspersed with arabianesque tones, bits of welsh even and a fairly large amount of softened Asian words.......it's got it all! But then, I guess it would do really.....